转载
齐风 · 南山
南山崔崔,雄狐绥绥。
鲁道有荡,齐子由归。
既曰归止,曷又怀止?
葛屦五两,冠緌双止。
鲁道有荡,齐子庸止。
既曰庸止,曷又从止?
蓺麻如之何?衡从其亩。
取妻如之何?必告父母。
既曰告止,曷又鞠止?
析薪如之何?匪斧不克。
取妻如之何?匪媒不得。
既曰得止,曷又极止?
字词解释:
齐风:齐国的诗歌。《诗经》“十五国风”之一,共十一篇。齐,国名,开国者为吕尚,其地在今山东东部一带。
南山:齐国山名,又名牛山。一说即泰山。
崔崔:山势高峻貌。
雄狐:公狐。比喻齐君襄公。
绥(suí)绥:缓缓行走的样子,或曰求匹之貌。一说毛茸茸的样子。
鲁道:从齐国通往鲁国的大道。
有荡:即荡荡,平坦状。有,结构词。
齐子:齐国的女儿(古代不论对男女美称均可称子),此处指齐襄公的同父异母妹文姜。
由归:从这儿去出嫁。
止:语尾助词,无义。
曷(hé):怎么,为什么。
怀:怀念。一说来。
屦(jù):麻、葛等制成的单底鞋。
五两:指麻鞋必成双成对地摆放。五,通“伍”,并列,行列。两,“緉”的借省,两两双双。
緌(ruí):帽带打结后下垂到胸前的部分,为两条。帽带为丝绳所制,左右各一从耳边垂下,必要时可系在下巴上。
庸:用,由,行。指文姜经过此路嫁与鲁桓公。
从:相从,追求,周旋。
蓺(yì):即“艺”,种植。
衡从(zòng):“横纵”之异体。东西曰横,南北曰纵。此指耕治田地。亩:田垄。
取:通“娶”。
必告父母:儿女婚事,父母做主。父母在,须经其同意;若不在也应该行告庙之礼,向父母神灵通报。
鞠(jū):穷极,放任无束。
析薪:劈柴。
匪:非,不是。
克:能,成功。
极:至,来到。一说极端,绝境,恣极。
参考翻译:
巍巍南山高又大,
雄狐步子慢慢跨。
鲁国大道平坦坦,
文姜由这去出嫁。
既然她已嫁鲁侯,
为啥你还想着她?
葛鞋两只双双放,
帽带一对垂颈下。
鲁国大道平坦坦,
文姜由这去出嫁。
既然她已嫁鲁侯,
为啥你又盯上她?
想要种麻怎么办?
田垄横直有定法。
想要娶妻怎么办?
必定先要告爹妈。
告了爹妈娶妻子,
为啥还要放纵她?
想劈木柴靠什么?
不用斧头没办法。
想娶妻子靠什么?
没有媒人别想她。
既然妻子娶到手,
为啥让她到娘家?